Home > 업종/영역 > 번역 & 로컬라이제이션

번역 & 로컬라이제이션

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8범주 17333Terms

새 용어 추가

Contributors in 번역 & 로컬라이제이션

번역 & 로컬라이제이션 > 국제화(I18N)

인덱싱 서비스

소프트웨어; 국제화(I18N)

Windows NT, Windows 2000 및 Windows XP에서 파일 콘텐츠를 추출 하 고 효율적이 고 신속한 검색을 위해 인덱싱된 카탈로그를 생성 하는 기본 서비스. 인덱싱 서비스 모두 텍스트를 추출할 수 및 속성 정보를 파일에 로컬 호스트와 원격 네트워크 ...

세계화

소프트웨어; 국제화(I18N)

프로그램을 개발 하는 프로세스 코어의 기능 및 코드 디자인은 단일 언어 또는 로케일에 전적으로 기반으로 하지. 입력, 표시 및 유니코드 지원 언어 스크립트 및 특정 로캘에 관련 된 데이터의 정의 된 집합의 출력에 대 한 대신, 그들의 디자인 ...

코드 포인트 또는 코드 요소

소프트웨어; 국제화(I18N)

(의 단위를 나타낼 수 있는 최소 비트 조합 1) 텍스트 처리 또는 교환을 위해 인코딩된. (2) 코드 페이지 또는 유니코드 표준에 인덱스.

연속 통역

번역 & 로컬라이제이션; 국제화(I18N)

후 스피커 말 구두 다른 언어로 연설 번역 하는 과정입니다. 인터프리터 경청 하 고 스피커 하 고 스피커는 침묵 하는 동안 다음 해석 제공 하는 동안 메모를 일반적으로 걸립니다. 장비 사용 됩니다. 협상, 비즈니스 미팅 뿐만 아니라 기자 회견 중에 자주 사용 ...

연속 통역

번역 & 로컬라이제이션; 국제화(I18N)

통역 듣는 스피커 말하는 다음 스피커 동안 해석 하는 동안 일시 중지 합니다. 통역 통역 제공, 스피커, 같은 테이블에 또는 별도 테이블에 앉아서 말한다, 역시 같은 마이크 또는 별도 마이크 방에 있는 모든 사람이 들을 수 있습니다. 인터프리터 자주 걸립니다 그 동안 노트 또는 그녀가 수신 대기 ...

'' 언어

번역 & 로컬라이제이션; 국제화(I18N)

언어 또는 언어는 통역사 전문적으로 해석 하는 능력 이다. 용어 '는' 언어는 해석 제공 대상 언어를 의미 하기 위하여 회의에 사용 됩니다. 예를 들어, 모든 프레 젠 테이 션 영어에 주어진와 해석을 제공 하는 독일어, 스페인어와 프랑스어로이 세 가지 규칙에 것 활성 언어 그리고 영어 수동 언어 ...

개정

번역 & 로컬라이제이션; 국제화(I18N)

읽는 텍스트 오류, 불일치, 잘못 된 문법 및 구두점, 불 쌍 한 또는 부적 절 한 스타일을 식별 하 고, 번역, 소스 텍스트와 적절히 변경 하 고 텍스트를 수정 하는 규칙의 경우. 일반적으로, 개정 단계 수는 텍스트 품질 요구에 비례: 번역 예정 게시 수 있습니다, 예를 들어, 개정 번역자와 하나 또는 두 개의 제 3 ...